In inglese, "for" e "since" sono entrambe parole utilizzate per parlare di periodi di tempo, ma hanno usi leggermente diversi. Ecco come differiscono:
- "For":
- "For"
viene utilizzato per esprimere la durata di un periodo di tempo. Si usa
quando si vuole specificare quanto tempo è passato o quanto tempo durerà
un'azione o uno stato.
Esempi:
- "Ho
studiato inglese per due anni." (I have studied English for two
years.)
- "Lavorerò
qui per una settimana." (I will work here for a week.)
- "Hanno
aspettato per due ore." (They waited for two hours.)
- "Since":
- "Since"
viene utilizzato per indicare il punto di inizio di un periodo di tempo.
Si usa per specificare quando un'azione o uno stato è iniziato.
Esempi:
- "Studio
inglese dal 2010." (I have been studying English since 2010.)
- "Lavoro
qui dall'inizio di maggio." (I have been working here since the
beginning of May.)
- "Sono
qui da un'ora." (I have been here for an hour.)
In breve, "for" si concentra sulla durata di un
periodo di tempo, mentre "since" indica il punto di inizio di un
periodo di tempo. La scelta tra queste due parole dipende dal contesto e da
cosa si vuole comunicare riguardo al tempo.
Altri Esempi
Usi di "for" (durata del tempo):
- Ho
guidato per due ore per arrivare a destinazione. (I drove for two hours to
get to my destination.)
- Mia
sorella ha lavorato per la stessa azienda per dieci anni. (My sister has
worked for the same company for ten years.)
- Hanno
aspettato in coda per mezz'ora prima di entrare nel museo. (They waited in
line for half an hour before entering the museum.)
- Ho
vissuto in questa città per tutta la mia vita. (I have lived in this city
for my entire life.)
- Studieremo
matematica per tre ore questa sera. (We will study math for three hours
tonight.)
Usi di "since" (punto di inizio del tempo): 6.
Sono a dieta dal primo gennaio. (I have been on a diet since January 1st.)
- Mia
madre è in pensione dal 2015. (My mother has been retired since 2015.)
- Ho
aspettato fuori dalla stazione ferroviaria fin dall'arrivo del treno. (I
have been waiting outside the train station since the train arrived.)
- Lavoro
qui da quando ero giovane. (I have been working here since I was young.)