google.com, pub-4358400797418858, DIRECT, f08c47fec0942fa0 TUTTOPROF. Inglese: 82 Espressioni Idiomatiche in Inglese che cominciano con la lettera B, con traduzione

82 Espressioni Idiomatiche in Inglese che cominciano con la lettera B, con traduzione

 

  1. "Bite the bullet" - "Prendere il toro per le corna"
  2. "Back to the drawing board" - "Tornare al punto di partenza"
  3. "Burning the midnight oil" - "Lavorare fino a notte fonda"
  4. "Barking up the wrong tree" - "Cercare nel posto sbagliato"
  5. "Between a rock and a hard place" - "Tra l'incudine e il martello"
  6. "Beggars can't be choosers" - "Chi non ha pane, ha fame"
  7. "A bitter pill to swallow" - "Una pillola amara da ingoiare"
  8. "Birds of a feather flock together" - "I simili si attraggono"
  9. "Big fish in a small pond" - "Pesce grosso in un piccolo stagno"
  10. "Break the ice" - "Spezzare il ghiaccio"
  11. "Ball is in your court" - "Ora tocca a te"
  12. "By the skin of your teeth" - "Per un pelo"
  13. "Blood is thicker than water" - "Il sangue non mente"
  14. "Bite off more than you can chew" - "Aver morsi più grandi di quanto si possa masticare"
  15. "Backseat driver" - "Guidatore da dietro"
  16. "Bide your time" - "Aspettare il momento giusto"
  17. "Black and white" - "In bianco e nero"
  18. "Batten down the hatches" - "Chiudere le portelle"
  19. "Bump in the road" - "Ostacolo sulla strada"
  20. "Bird's-eye view" - "Vista dall'alto"
  21. "Brick and mortar" - "Negozio fisico"
  22. "Bear market" - "Mercato ribassista"
  23. "Break a sweat" - "Fare sudare"
  24. "Burn the candle at both ends" - "Bruciare la candela da entrambe le estremità"
  25. "Blue in the face" - "Fino a diventare blu in faccia"
  26. "Behind the eight ball" - "In una situazione difficile"
  27. "Bark up the wrong tree" - "Cercare il doppio fondo"
  28. "Bring home the bacon" - "Portare a casa il pane"
  29. "Bust your chops" - "Sforzarsi al massimo"
  30. "Burn your bridges" - "Bruciare le proprie navi"
  31. "Borrowed time" - "Tempo prestato"
  32. "Bucket list" - "Lista delle cose da fare prima di morire"
  33. "Buy a lemon" - "Comprare una schifezza"
  34. "Big cheese" - "Il capo"
  35. "Blow off steam" - "Scaricare la tensione"
  36. "Bite your tongue" - "Mordersi la lingua"
  37. "Beyond the pale" - "Al di là del limite"
  38. "Breathe down one's neck" - "Tenere d'occhio da vicino"
  39. "Bury the hatchet" - "Seppellire l'ascia di guerra"
  40. "Bolt from the blue" - "Un fulmine a ciel sereno"
  41. "Bad hair day" - "Giornata storta"
  42. "Burn the midnight oil" - "Lavorare fino a notte fonda"
  43. "Backhanded compliment" - "Complimento con doppio senso"
  44. "Black sheep" - "Pecora nera"
  45. "Burning bridges" - "Bruciare i ponti"
  46. "Behind closed doors" - "Dietro porte chiuse"
  47. "Beating a dead horse" - "Battere un cavallo morto"
  48. "Blow a gasket" - "Perdere la pazienza"
  49. "Bread and butter" - "Pane e burro"
  50. "Breathe a sigh of relief" - "Tirare un sospiro di sollievo"
  51. "Break a promise" - "Non mantenere una promessa"
  52. "Burning desire" - "Desiderio ardente"
  53. "Bad to the bone" - "Cattivo fino al midollo"
  54. "Bigger fish to fry" - "Affari più importanti da curare"
  55. "Bird in the hand is worth two in the bush" - "Meglio un uccello in mano che due nel cespuglio"
  56. "Blow your own horn" - "Suonare la propria tromba"
  57. "Big picture" - "Panoramica generale"
  58. "Burning question" - "Domanda urgente"
  59. "Behind the scenes" - "Dietro le quinte"
  60. "Be at loose ends" - "Non sapere cosa fare"
  61. "Bite the hand that feeds you" - "Mordere la mano che ti nutre"
  62. "Bridging the gap" - "Colmare il divario"
  63. "Buy time" - "Guadagnare tempo"
  64. "Bargain for" - "Contare su qualcosa"
  65. "Burst into tears" - "Scoppiare in lacrime"
  66. "Bear the brunt of" - "Sopportare la maggior parte"
  67. "Beats me" - "Non lo so"
  68. "Blink of an eye" - "In un battito di ciglia"
  69. "Bear the weight of the world" - "Portare il peso del mondo"
  70. "Best of both worlds" - "Il meglio di due mondi"
  71. "Be in the dark" - "Essere nell'ignoranza"
  72. "Barking mad" - "Pazzo come una iena"
  73. "Blow your stack" - "Perdere la testa"
  74. "Bear witness" - "Essere testimone"
  75. "Bide one's time" - "Aspettare il momento giusto"
  76. "Blow your top" - "Perdere la calma"
  77. "Bear with me" - "Sopportami un attimo"
  78. "Butter someone up" - "Adulare qualcuno"
  79. "Bear down on" - "Fare pressione su qualcosa"
  80. "Big time" - "Alla grande"
  81. "Break a habit" - "Smettere una cattiva abitudine"
  82. "Bring to light" - "Portare alla luce"