Pseudo-anglicismi
sono parole utilizzate in lingue diverse dall'inglese che sembrano prese in
prestito dall'inglese. Sono impiegate però in modo che un madrelingua inglese non
saprebbe facilmente riconoscere o capire. Pseudo-anglicismi assumono spesso la
forma di parole composte, che combinano elementi di più parole inglesi per
creare una nuova parola che sembra essere inglese.
Gli pseudo-anglicismi sono legati a falsi amici o falsi
affini. Molti non inglesi, che impiegano pseudo-anglicismi. credono che le
parole in questione siano anglicismi genuini e possono utilizzarli parlando in
inglese, causando incomprensioni.
I puristi spesso guardano dall'alto in basso questo fenomeno
chiamandolo (a seconda della lingua d’importazione) Denglisch, Franglais, Spanglish
o neologismi simili.
Ecco alcuni Pseudo-anglicismi italiani, con vicino quello
che vorrebbero significare e come lo direbbero gli Inglesi:
Autogrill
([ˈautoɡril]) – motorway snack bar (used for any brand, not only for Autogrill
chain)
Baby
killer, or babykiller – juvenile murderer
Bar – café
(the English "bar" is called "pub" in Italy)
Beauty case
or Beauty – vanity bag
Block-Notes
– notebook
Body rental
– temporary staffing firm
Box – car
port, garage
Box doccia
– shower cubicle
Cargo –
cargo-boat (or cargo aircraft)
Charleston
(instrument) – Hi-hat
Custom –
custom motorcycle
Discount –
Hard-discount supermarket
Fiction –
TV miniseries
Golf
(diminutive: golfino) – sweater/jumper
Hostess –
female flight attendant, stewardess
Job on call
– sort of casual employment, whose intermittent working times are based, from
day to day, on the needs of the employer
Mister –
football coach
Night –
nightclub
Sexy shop –
sex shop
Stage
(Italian pronunciation: [staʒ] from French stage "internship", but also [steidʒ] via erroneous connection to the
English stage) – internship
Ticket –
cost associated to a service provided by National health care system
Tight –
morning suit
Trolley ([ˈtrollei]) – trolley case
or trolley pole
Tutor or
Safety tutor – SPECS (speed camera)
Videobar –
a cafe or bar focused on entertainment based on music videos
Water ([ˈvater]) – shortened form
for water closet
Zapping – channel surfing